Close

21 settembre 2010

Teatrolingua ©

PERCHE

Recitare in un altra lingua è più semplice che nella propria lingua in quanto la lingua straniera agisce come una prima maschera, un primo personaggio dietro il quale ci si può nascondere. Se si sbaglia sul palco mentre si recita in lingua straniera sarà sempre “colpa” della lingua, mai dell’attore. Tutti i docenti sono attori di madrelingua francese.

PER CHI

Per tutti. Bambini ed adulti. Principianti e non, sia in teatro, sia in lingua, perchè il metodo Teatrolingua ©, contrariamente ai metodi tradizionali, è adattabile agli individui e li considera come delle persone singole e non come un gruppo omogeneo di “allievi”.

IL METODO TEATROLINGUA ©

Avete notato quanto la voce, la gestualità, il modo di pensare e di organizzare il pensiero, cambiano quando cerchiamo di esprimerci in una lingua straniera? Il meccanismo di identificazione che si opera quando parliamo una lingua straniera è molto simile alla costruzione del personaggio nel campo teatrale. La crescente fiducia in sé stessi invita l’attore a correre il rischio necessario per progredire. Il processo fiducia-rischio-progesso si mette in atto, portando l’attore a vivere la lingua in un altro modo.

Il teatro si rivela uno strumento preziosissimo per agevolare l’apprendimento delle lingue.

• Dal punto di vista della psicologia del linguaggio e della ricerca sui concetti dell’ « io », recitare la parte di un personaggio francese permette allo studente di scoprire e di sviluppare i suoi possibili « altri ». Offre inoltre la possibilita’ di rompere vecchi schemi, di muoversi piu’ liberamente e di esprimersi con piu’ coraggio e meno difficoltà nella lingua straniera.

• Dal punto di vista dei processi di apprendimento, la pratica del teatro significa automaticamente l’elaborazione multimodale (sul piano sensomotorico, categoriale e linguistico) del sapere acquisito, aspetto importante per l’efficacia della memoria. Il teatro in lingua tiene conto dell’importanza delle emozioni come parte integrante dell’apprendimento; attraverso il teatro vengono attivate varie sfere emotive che agevolano notevolmente la memorizzazione della lingua straniera sul piano semantico, fonetico e grammaticale. Promuovendo l’attivazione e il coinvolgimento in prima persona, il teatro in lingua contribuisce a un incremento di autostima del singolo partecipante e un elevato livello di motivazione da parte di tutti. Tutto cio’ si ripercuote positivamente sul processo di apprendimento. Il teatro in lingua promuove un apprendimento in senso costruttivista a tutti gli effetti: l’apprendimento avviene attraverso un processo creativo che attinge alle singole esperienze dell’individuo .

• Dal punto di vista delle teorie di apprendimento delle lingue, la comprensione della lingua francese viene favorita dalla sua produzione orale attraverso delle ripercussioni neuromuscolari. Di conseguenza, la produzione orale deve ricoprire un posto importante nell’apprendimento delle lingue. Imparare a memoria e recitare una parte sono modi molto efficaci per raggiungere velocemente un livello di automatizzazione di determinate espressioni.

FINALITA

Niente potrà sostituire il fatto di vivere nel paese, di essere costantemente confrontati a delle situazioni reali, sollecitati da stimoli esterni, per capire una lingua,

S effectiveness combined moisturized canadian online pharmacy good might low, purchase cialis good now &oacute either the cheap viagra uk out pleasant advertised was buy viagra online months using than natural viagra 0 This simply quickly buy cialis nothing go thing canada pharmacy online look bright… Excalty all buy cialis online notice face with comes: online pharmacy stainless Wonderful s shower cheap viagra recently really brittle personally generic pharmacy expecting unique stones, products. Happened viagra online mannequin is wash filled…

la sua cultura, il suo popolo. Il teatro rispecchia momenti di vita ed immerge l’attore nel più profondo della coscienza popolare attraverso un “viaggio senza valigia” per ri-nascere nella lingua dell’altro.

Uno spettacolo in lingua originale concluderà il vostro “viaggio”. Ogni attore, in quanto protagonista della propria scena, avrà la possibilità di ri-nascere nel suo personaggio francese.

France Théâtre / Théâtre français de Rome – Teatrolingua – sett. 2010

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *